157334
Book
In basket
Harun i morze opowieści / Salman Rushdie ; przeł. Michał Kłobukowski. - Wyd, 2 popr. - Poznań : "Rebis", 2010. - 189, [2] s. ; 23 cm.
W głębi miasta, za starą dzielnicą ruder przypominających złamane serca, mieszkał szczęśliwy młokos imieniem Harun, jedyny syn Raszida Khalify - gawędziarza słynącego w owej nieszczęsnej metropolii z pogody ducha; niekończący się potok jego bujd, bajd i banialuk zyskał mu nie jeden, lecz dwa przydomki. Dla wielbicieli był Raszidem - Oceanem Pomysłów, tak pełnym radosnych opowieści, jak morze pełne jest ryb; zazdrośni rywale nazywali go Mistrzem Wodolejstwa. Dla żony Sorai był przez wiele lat najbardziej kochającym mężem, jakiego można sobie wymarzyć, toteż Harun wyrastał w domu, w którym nie wiedziano, co to niedola i zmarszczone brwi, za to często rozbrzmiewał śmiech ojca i słodki głos rozśpiewanej matki. [Wydawnictwo Adamski i Bieliński]
Availability:
Wypożyczalnia Piotrków
There are copies available to loan: sygn. 99085 (1 egz.)
Notes:
General note
Tyt. oryg.: Haroun and the sea of stories
Summary, etc.
W głębi miasta, za starą dzielnicą ruder przypominających złamane serca, mieszkał szczęśliwy młokos imieniem Harun, jedyny syn Raszida Khalify - gawędziarza słynącego w owej nieszczęsnej metropolii z pogody ducha; niekończący się potok jego bujd, bajd i banialuk zyskał mu nie jeden, lecz dwa przydomki. Dla wielbicieli był Raszidem - Oceanem Pomysłów, tak pełnym radosnych opowieści, jak morze pełne jest ryb; zazdrośni rywale nazywali go Mistrzem Wodolejstwa. Dla żony Sorai był przez wiele lat najbardziej kochającym mężem, jakiego można sobie wymarzyć, toteż Harun wyrastał w domu, w którym nie wiedziano, co to niedola i zmarszczone brwi, za to często rozbrzmiewał śmiech ojca i słodki głos rozśpiewanej matki. [Wydawnictwo Adamski i Bieliński]
Reviews:
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again