157244
Książka
W koszyku
Dublińczycy / James Joyce ; tłumaczyła Kalina Wojciechowska. - Wydanie 2. - Warszawa : "Oskar", 1991. - 200, [4] strony ; 20 cm.
Zawiera: Siostry ; Spotkanie ; Arabia ; Ewelina ; Po wyścigach ; Dwaj rycerze ; Pensjonat ; Chmurka ; Umowa Bodley & Kirkwan ; Wróżby ; Przypadek godny ubolewania ; Liść bluszczu ; Matka ; Łaska Boża ; Zmarli.
James Joyce cieszy się opinią pisarza trudnego - ale opinia ta nie dotyczy każdej jego książki. Dublińczycy, znakomity zbiór piętnastu opowiadań, z których kilka to prawdziwe perły, a jedno (Zmarli) uznawane jest za arcydzieło gatunku, to rzecz nadzwyczaj przystępna. Joyce postawił sobie za cel stworzenie dzieła, które pokaże, jak naprawdę wyglądało życie w Irlandii na początku dwudziestego wieku. W krótkich tekstach maluje wielostronny portret Dublina i jego mieszkańców - to, co później miał powtórzyć w Ulissesie. Dublińczycy to bez wątpienia doskonałe wprowadzenie do twórczości Joyce'a - literatura nie stawiająca oporu, wycyzelowana warsztatowo, a językowo nierewolucyjna. Walory tego zbioru dodatkowo podkreśla znakomity nowy przekład autorstwa. Zbigniewa Batki. źródło okładki: http://www.znak.com.pl
Status dostępności:
Wypożyczalnia Piotrków
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 110011 (1 egz.)
Strefa uwag:
Tytuł oryginału: Dubliners.
Uwaga dotycząca zawartości
Zawiera: Siostry ; Spotkanie ; Arabia ; Ewelina ; Po wyścigach ; Dwaj rycerze ; Pensjonat ; Chmurka ; Umowa Bodley & Kirkwan ; Wróżby ; Przypadek godny ubolewania ; Liść bluszczu ; Matka ; Łaska Boża ; Zmarli.
Adnotacja wyjaśniająca lub analiza wskazująca
Zawiera: Siostry ; Spotkanie ; Arabia ; Ewelina ; Po wyścigach ; Dwaj rycerze ; Pensjonat ; Chmurka ; Umowa Bodley & Kirkwan ; Wróżby ; Przypadek godny ubolewania ; Liść bluszczu ; Matka ; Łaska Boża ; Zmarli.
James Joyce cieszy się opinią pisarza trudnego - ale opinia ta nie dotyczy każdej jego książki. Dublińczycy, znakomity zbiór piętnastu opowiadań, z których kilka to prawdziwe perły, a jedno (Zmarli) uznawane jest za arcydzieło gatunku, to rzecz nadzwyczaj przystępna. Joyce postawił sobie za cel stworzenie dzieła, które pokaże, jak naprawdę wyglądało życie w Irlandii na początku dwudziestego wieku. W krótkich tekstach maluje wielostronny portret Dublina i jego mieszkańców - to, co później miał powtórzyć w Ulissesie. Dublińczycy to bez wątpienia doskonałe wprowadzenie do twórczości Joyce'a - literatura nie stawiająca oporu, wycyzelowana warsztatowo, a językowo nierewolucyjna. Walory tego zbioru dodatkowo podkreśla znakomity nowy przekład autorstwa. Zbigniewa Batki. źródło okładki: http://www.znak.com.pl
Uwaga dotycząca proweniencji
Egzemplarz pozyskany w darze w ramach akcji TuTuru.
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej